Достижения Независимости

В соответствии с учебным планом на 2021-2022 учебный год занятия по «Достижениям Независимости» проводились в начальных и средних школах. Цель занятия: — Продемонстрировать героизм наших предков на пути к независимости, показать ученикам героизм декабрьских жертв, наших братьев и сестер, принимавших участие в декабрьских событиях. К. Знакомство с достижениями независимости. — Пробудить в наших учениках любовь и чувства к Родине. — Воспитывать любить страну, землю, уважать Родину, если честно.

Мероприятия, посвященные Дню языков

5 сентября — День языков народа Казахстана. Ранее (с 20 января 1998 года) праздник, который отмечался 22 сентября, был перенесен на 5 сентября 2017 года Премьер-министром Бакытжаном Сагинтаевым постановлением «Об утверждении перечня праздников в Республике Казахстан». Причина изменения даты — день рождения Ахмета Байтурсынова, учителя нации, льва Алаш, боровшегося за судьбу и язык казахского народа, оставившего девиз: «Язык — самый мощный фактор. в сохранении и утрате нации ». Сегодня все казахстанцы отмечают День языков в день рождения основоположника казахского алфавита.
В рамках празднования Дня языков народа Казахстана и в соответствии с учебным планом в 5-8 классах «А» был проведен образовательный час «Родной язык — мое будущее, мое будущее». Цель образовательного часа — улучшить знания учащихся языком, научить их ценить свой родной язык, чувствовать красоту языка, понимать силу речи и ее важность в жизни человека. Уметь сохранить культуру языка, повысить любовь и энтузиазм к родному языку, научить уважать родной язык. (Учитель: Уали А.К.)
Образовательный час «5 сентября — праздник языков» прошел в 6-7 классах «А». Цель образовательного часа: рассказать студентам о важности знания государственного языка и научить уважать его; развивать словарный запас и языковые навыки учащихся путем чтения пословиц, стихов, стихов, поговорок о казахском языке; повысить интерес студентов к предмету, научить их уважать язык, понимать богатство и значение языка. (Учитель: Елтаевна Ж.)
Также был проведен конкурс, посвященный празднику языков «Язык — зеркало нации» в 5-6 классах. Цель: научить студентов бегло говорить на казахском языке, понимать значение слов и правильно выполнять задания, повышая их любовь к своему языку. Развивать словарный запас и навыки выразительного чтения, развивая навыки мышления. (Учитель: Жунусова Г.К.)
В день изучения языков 4 «Б» класс подготовил стихи, цель которых — побудить детей к изучению государственного языка, привлечь их внимание к необходимости освоения других языков. (Учитель: Алимова Б.А.)
В 8 «Б» классе прошел класс «День языков народов Казахстана!» Цель: ознакомить студентов с тем, что каждый гражданин Республики Казахстан имеет право пользоваться родным языком, свободный выбор языка. Задачи: расширить знания о языках,
Воспитывать любовь и уважение к родному языку,
Привить интерес к знанию государственного языка. (Учитель: Келаманова А.А.)

Международный день действий против ядерных испытаний

29 августа 2021 года исполняется ровно 30 лет со дня закрытия Семипалатинского испытательного ядерного полигона – события, сыгравшего важную роль в истории развития всего мирового сообщества и глобального антиядерного движения.

На Семипалатинском ядерном полигоне было произведено не менее 456 ядерных испытаний, от которых пострадало более полутора миллионов человек. 29 августа 1991 года Президент Казахской ССР Н.А. Назарбаев подписал Указ «О закрытии Семипалатинского испытательного ядерного полигона».

Казахстан заслужил признание в мире за беспрецедентный акт закрытия ядерного полигона. Миротворческий пример Казахстана вдохновил 2 декабря 2009 года Генеральную Ассамблею ООН на провозглашение 29 августа Международным днем действий против ядерных испытаний.

К памятной дате Библиотека Елбасы подготовила видеоролик, посвященный гуманистической миссии Казахстана – освобождению планеты от оружия массового уничтожения и построению мира, свободного от ядерного оружия.

Внимание!

19 августа 2021 года в 11:00 часов на площадке Службы центральных коммуникаций при Президенте РК состоится пленарная сессия Республиканской августовской конференции педагогов «Образование и наука – залог устойчивого развития страны».

В мероприятии примут участие Министр образования и науки РК Асхат Аймагамбетов, Уполномоченный по правам ребенка в РК Аружан Саин, руководитель Департамента по образованию и навыкам ОЭСР Андреас Шляйхер и другие представители сферы образования.

Пленарная сессия Республиканской августовской конференции педагогов будет транслироваться в режиме онлайн на официальной странице МОН РК в Facebook и на YouTube-канале ведомства, а также на странице Министра образования и науки в Instagram.

Ссылки на трансляцию:
https://www.facebook.com/bilimjanegylym

https://youtube.com/channel/UCj50gtGjP2EEsM_EJIqu7cA

https://instagram.com/aimagambetov?utm_medium=copy_link

Несколько слов о латинском алфавите… (каз)

     Елбасы Н.Ә.Назарбаевтың «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» деп аталатын мақаласында қазақ тілін біртіндеп латын әліпбиіне көшіру жұмыстарын бастап, бұл мәселені неғұрлым дәйектілікпен терең түсініп, байыппен қарау қажеттігін тілге тиек етті. Латын әліпбиіне көшу — заман талабы. Ұлы Дала елінің тарихына көз жүгіртсек, бірінші тұғыры байлық — жер, екінші — тіл, үшіншісі — мемлекет және оның тарихы болуы керектігі айқындалады. Ағартушы-педагог ғалым Ахмет Байтұрсынұлы айтып кеткендей, «Ұлттың сақталуына да, жоғалуына да себеп болатын нәрсенің ең қуаттысы — тілі» деген. Алаш қайраткерлері де латын әліпбиін жазу-сызуда қолданды. Бұл бізге таңсық дүние емес. Латын әліпбиі әлемде кеңінен қолданылады. Латын әліпбиіне көшу — ұлтымыздың санасын бұғаудан босатады, түркі және жаһандық әлемімен ықпалдасуға, қазақ халқы ертеден қолданған әліпбиімізге қайта оралып, ұлттық санамызды қайта жаңғыруына жол ашады. Сонымен қатар, бүгінгі компьютер заманында латын әліпбиінің үстемдігі бәрімізге белгілі. Электрондық поштамыздың, көлігіміздің нөміріндегі әріптер, төлқұжатымыз да латын жазуларымен жазылған. Қазіргі күнгі жастарға латын әріптерін үйрену қиындық келтірмейді деп ойлаймын. Өйткені жастардың көбісі ағылшын тілін мол қолданады. Ал, біздегі әріптер ағылшын тіліне де ұқсас болып келеді. Дәл қазіргі сәттің өзінде байқағаным дүкендерден, аурухана мен түрлі мемлекеттік және мемлекеттік емес ұйымдардан, білім ошақтарынан латын тілінде жазылған сөздерді көруімізге болады. Тағы да біздің құнды кітаптарымыздың барлығы да латын тілінде қайтадан жазылып жатыр. Осылай жасасақ қана сауаттылық деңгейіміз артып, тасымыз өрге домаламақ. Бірақ, тіл тазалығымызды сақтап, өз елімізді биік белестерден көру, Қазақстанның атын бүкіл ғаламға әйгілі ету біздің қолымызда деп ойлаймын. Демек, латын әліпбиі бізге таңсық емес. Дана халқымыз айтпақшы «Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте!» деп, тіліміздің тазалығы үшін, тілді үйренуді жеңілдету үшін осы бастаманы қолдап, енгізу — Сіз бен біздің қолымызда.

«Конай» кітапхана-филиалының,

Қостанай облысы әкімдігі білім басқармасының

«Қостанай қаласы білім бөлімінің

Чапаев негізгі орта мектебі»

коммуналдық мемлекеттік мекемесінің кітапханашысы

Саренова Роза Мурзашевна

«Переход на латинский алфавит — современное требование».

28 января 2021 года на заседании Национальной комиссии по переходу казахского алфавита на латиницу под председательством Премьер-Министра Казахстана были одобрены усовершенствованный проект алфавита, правила орфографии и модель клавиатуры. В дальнейшем проект алфавита и правил орфографии будет передан на утверждение Президенту Республики Казахстан. В целях широкого продвижения проекта казахского алфавита на основе латиницы Научно-методический центр «Устаз тилеги» опубликовал статью «Переход на латинский алфавит — современное требование».
#QostanaiLatyn